Guten Tag lieber Gast, um »Horror Forum - Alles rund um Horror und Phantastik!« vollständig mit allen Funktionen nutzen zu können, sollten Sie sich erst registrieren.
Benutzen Sie bitte dafür das Registrierungsformular, um sich zu registrieren. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Zitat
John Norman : Birthday Card Details
Posted by Simon on 2010/5/6 10:40:00 (117 reads)
Here are the details for John Norman's Birthday Card.
Members
Registered members of Chronicles of Gor can add their name and country to the thread entitled "John Norman's Birthday Card" in our General Gorean Discussions Forum (here). Within 24 hours, one of our staff members will add the name and country to the working version of the Birthday Card, within our News Section (here). Members who don't want to post, can also send an e-mail (see below).
Non-members
Anyone can get their name on the card, you don't need to become a member. Send an e-mail to birthday@gorchronicles.com, and tell us the name and country you wish to add. We will confirm the receipt of your e-mail immediately. Within 24 hours, one of our staff members will add your name and country to the card, and send you a second e-mail with a link to the working version of the Birthday Card (here). After June 3rd, 2010, your e-mail address will be deleted from our databases.
Name and Country
The names on the card will be listed in alphabetical order. You can either sign using your full name and country (in my case "Simon van Meygaarden - The Netherlands"), just use your first name and country ("Simon - The Netherlands") or use a reasonable alias ("Simon The Elder - The Netherlands").
Please note that we will *not* accept silly or offensive names, like "xp21v12", "simon's doggy" or "bull-shit-13". If we think the suggested name does not qualify our criteria, we will contact you by e-mail and try to find an acceptable solution. In case of lasting disagreement, Chronicles of Gor reserves the right to refuse a particular participation, on grounds of impropriety.
Schedule
Participation is open as of today. We will send the Birthday Card somewhere around the 1st of June, 2010, and submission will close some 24 hours before, on May 31, 2010.
If needed, we will add more details to this item in the weeks to come.
Schade.Schon richtig. Ich hab´s nur leider auch selbst nicht eher gesehen.
Zitat
... 1 Tag vor dem Abgabeschluss sowas zu posten ist ein wenig knapp ...

Aber so eine Übersetzung kostet ja auch ihr Geld. Und die Bücher werden ja nicht von mehreren Übersetzern ins Deutsche gebracht sondern immer von einem wenn ich recht hab. Scheint so als ob die Herausgabe der GOR Bücher für Patrick so eine Art Lebensaufgabe ist.
Von daher nicht meckern sondern Glücklich sein dass wir die Bücher Uncut doch noch bekommen 
Das Lesen auf de m iPad macht nen Riesen Spaß
Warum denn? Ich wünsche mir doch auch mehr Ausgaben pro Jahr als die 2 bis 3. Nur ich kann das halt nachvollziehen warum das halt soo lange dauert.
Leider ist das aber nicht möglich. Die Original-Manuskripte von John Norman müssen alle neu in die dt. Sprache übersetzt werden. Wir können nicht auf die Übersetzung der teilweise stark gekürzten Heyne-Bände zurückgreifen. Es bestünde noch die Möglichkeit einen weiteren Übersetzer einzustellen, aber dann müsste man die Texte erst wieder vereinheitlichen - was sehr viel Zeit in Anspruch nimmt, da die Terminologie von John Norman sehr umfangreich ist (z.B. Übersetzer A übersetzt Wort X mit Y und Übersetzer B übersetzt Wort X mit Z). Das war schon sehr zeitaufwendig nach dem Tod von Wolfgang Gluch und ich bin sehr froh, dass Dirk van den Boom so einen tollen Job als Übersetzer macht. Bei vielen dt. Übersetzungen merkt man einfach, dass die Übersetzer sich abwechseln bzw. ausgetauscht wurden, das stört gewaltig den Lesefluss. Man denke da nur an die Shannara- oder Landover-Reihe, wo mit einem neuen Übersetzer plötzlich alle Namen der Protagonisten geändert wurden. Bei zwei Übersetzern müsste man dann noch einen weiteren Lektoren einstellen... Leider sind im Moment mehr Gor-Ausgaben nicht möglich. Aber: Vorfreude ist doch immer noch die schönste Freude
Benutzerinformationen überspringen
Registrierungsdatum: 1. März 2003
Wohnort: Wuppertal
Beruf: Wäre gerne Lotto-Millionär
Sehr schade zwar aber was die VÖ Politik bei Gor angeht sehr verständlich und nachvollziehbar. schließlich will man das einheitlich haben. Nichtsdestotrotz kannst du dir Patrick vielleicht doch mal überlegen schon was in die Richtung zu machen dass man 2 Übersetzter beschäftigt. Natürlich nur wenn das finanziell geht. Etwas Geld sollten die Gor Bücher schon abwerfen.
von daher sehe ich da kein Risiko. Ebooks sind schon was feines. Lese schon seit ca. 8Jahren eBooks.
naja gut dass es auch Menschen gibt die anders denken als wie du denn .... Gute Nacht Marie. Ja nö ist klar jeder ist ein böser user der alles kopiert. Klar. 
ich hätte auch nie gedacht dass ich mal in den Genuss kommen würde die Gor Saga in ihrer ungekürzten Form lesen zu können, und sehe da
Patrick ist gekommen und hat sich der Sache angenommen.
was sehr schade ist. Ein Freund von mir liest Bücher aber die halt nur in der Heimat Sprache. Über ihn bin ich zb. Auf den Schriftsteller Garaham Masterton gestossen. Wunderbare Horror Romane. Da ich ja außer der Deutschen Sprache auch noch meine Sprache gerade so gut beherrsche um noch Bücher lesen zu können kann ich da auf einige Bücher zugreifen.
denn das ist traurig. Wenn man was haben will sollte man schon dafür auch zahlen. Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Datirez« (20. Juni 2010, 20:23)
nur gelesen habe ich es nicht denn mein englisch reicht gerade noch so aus um Comics lesen zu können.
es wäre schön wenn wir mal eins der deutschen Bücher signiert kaufen könnten
Da fällt mir ein dass ich ein signiertes Buch von Graham Masterton hab
ein von Terry Pratchett signiertes Buch wäre auch schön.